Say I found a piece of rock
And put it in my pocket
And for the day that we are wed
I put it in a locket
Which is to hang around your neck
As long as you see fit
Well, tell me, o my love
Do you think that you would wear it ?
And on the day that threatens
That the earth might open up
The birds have stopped their singing
And the insects have shut up
And all that's left between us
Is some al-homdillillilie
Oh would you split it with me, baby
So that I wouldn't die ?
And after all these things
Is a question I must ask
When everyone has called me out
And said I am the worst
And asked for voices on my side
My love, would you sing first ?
Would you say, "He's okay,
He's better than the rest ;
He's innocent in god's eyes
And in mine, he is the best !" ?
|
|
J'ai trouvé un bout de roche
Et l'ai mis dans ma poche ;
Et en vue du jour où nous serons mariés,
Je l'ai placé dans un médaillon
Qui pendra à ton cou
Aussi longtemps que tu le désireras.
Alors, dis-moi, mon amour
Est-ce que tu penses que tu le porteras ?
Et le jour qui s'annonce
Où la terre s'ouvrira sous nos pieds,
Où les oiseaux auront cessé de chanter
Et les insectes se seront tus,
Et tout ce qui nous sera laissé
Sera une action de grâce –
Dis, la partageras-tu avec moi, chérie,
Afin que je ne meure pas ?
Voilà, après ça,
Il est une question que je dois te poser :
Quand tout le monde m'auras chassé
En disant qu'il n'y a pas pire que moi,
Et que je serai pressé de fournir des voix pour ma défense,
Seras-tu la première, mon amour, à chanter mes louanges ?
Diras-tu, « Il est bon,
Il est meilleur que les autres ;
Aux yeux de Dieu, il est innocent,
Et aux miens, il est le plus grand ! »
|