A little cash was took off me
While I lay there comfortably
I wouldn't move to stop her theft
Her deft hand moved across my chest
She stole a glance, and stole a sigh
With her eye pressed up against my eye
The heat of her against my face
The little dead girl, the little fish
I heard the horns in the square play
At the end, at the end of the day
While boys and girls did promenade
In the room I stayed with her
I knew she wouldn't steal from me
Yeh, she lay there trustworthy
No gold digger, tonight with me
She gripped me goldly, and naively
The horns died down, and thunder cracked
As I rolled over on my back
She still lay just to my right
And I to her left, to her left that night
|
|
Un peu de liquide m'a été dérobé
Pendant que j'étais là confortablement allongé
Je n'aurais pas bouger pour arrêter son larcin
Sa main habile se mouvant sur ma poitrine
Elle a volé un regard, volé un soupir
Son oeil tout contre le mien
Sa chaleur contre mon visage
La petite fille morte, le petit poisson
J'ai entendu les cors résonner dans le square
A la fin, à la fin du jour
Tandis que les couples d'amoureux se promenaient
Je suis resté dans la chambre avec elle
Je savais qu'elle ne me volerait pas
Elle était allongée là, digne de confiance
Pas de chercheuse d'or ce soir avec moi
Elle m'a serré dans ses bras d'or, m'a serré avec candeur
Les cors se sont tus et le tonnerre a éclaté
Comme je me retournais sur le dos
Elle est restée allongée là à ma droite
Et moi à sa gauche, à sa gauche cette nuit-là
|