I had a dream of the sea
All the creatures were screaming to be free
Journeying as the blood runs from the depths
And all the while beside me you slept
Well, I'm afraid all the time
You reach for me dumb and blind
But I can see beyond the rage
That this thing that you've called 'love' is just a cage
Oh, so don't tell me I'm the only one
Or that you're sorry for what you've done
Oh, don't tell me it was just a dream
Oh, just a dream of the sea
Well, all the little creatures of the sea
They know enough to keep away from you and me
And in all the world there's nothing else
Than the damage we are doing to ourselves
So don't, don't tell me I'm the only one
Or that you're sorry for what you've done
Oh, don't tell me it was just a dream
Oh, just a dream of the sea
Oh, just a dream of the sea
Oh, just a dream of the sea
|
|
J'ai rêvé de la mer
Toutes créatures criaient pour être libres
Voyageant comme le sang courent des profondeurs
Et durant tout ce temps, à mes côtés, tu dormais
Bref, j'ai tout le temps peur
Que pour moi tu deviennes folle et aveugle
Mais je peux voir derriere la rage
Que cette chose que tu appelles 'amour' n'est qu'une cage
Alors ne me dis pas que je suis l'unique
Ou que tu es désolée pour ce que tu as fait
Ne me dis pas que ce n'était qu'un rêve
Juste un rêve de la mer
Enfin, toutes les créatures de la mer
Savent se tenir à l'écart de toi et moi
Et sur Terre il n'y a rien d'autre
Que les dégâts que nous nous faisons nous-même
Alors vraiment, ne me dis pas que je suis l'unique
Ou que tu es désolée pour ce que tu as fait
Ne me dis pas que ce n'était qu'un rêve
Juste un rêve de la mer
Juste un rêve de la mer
Juste un rêve de la mer
|